اطلاعات تاریخی خود را بالاببرید آژانس هواپیمایی ایروناسیر با بیش از 15 سال سابقه درخشان Ùˆ خدمت رسانی در عرصه گردشگری توانسته است رتبه موثری در این زمینه کسب کند با ما همراه باشید تا یک تور کامل Ùˆ بی نظیر به این شهر زیبا داشته باشیم. اینباره میخواهیم یکی از مکان های دیدنی تاریخی این شهر را به شما معرÙÛŒ کنیم به نام برم دلک شیراز Ù…ØÙ„ÛŒ بسیار سرسبز Ùˆ دیدنی با آب Ùˆ هوایی بی نظیر Ú©Ù‡ همچنان اکسیژن زیاد آن باعث تازه شدن روØتان Ù…ÛŒ شود. باما همراه باید تا در ادامه مطلب درباره این مکان دیدنی Ù…ÛŒ پردازیم.واژه برم barm Ú©Ù‡ صورت نوینی از واژه warm در زبان پهلوی است، به معنی استخر، چشمه یا تالاب است. البته معانی دیگری هم دارد. در Ùارس بیشتر به گودالی پر از آب میگویند Ú©Ù‡ Øاصل جوشیدن چشمهای باشد، مانند همین برم دلک، یا دریاچهای Ú©ÙˆÚ†Ú© Ú©Ù‡ از جمع شدن آب باران Ùˆ آب شدن بر٠باشد مانند برم شش پیر Ùˆ برم Ùیروز در شهرستان سپیدان Ùارس، یا بخشی از یک جوی آب Ú©Ù‡ پهن شده Ùˆ به صورت استخری درآمده باشد. واژهای دیگر با معنیای نزدیک به معنی برم Ú©Ù‡ آن هم در Ùارس به کار میرود، قمپ ghomp یا غمپ یا گمپ است. مانند غمپ آتشکده Ùسا Ùˆ غمپ آتشکده Ùیروزآباد Ú©Ù‡ غمپهایی هستند در کنار آتشکدههای Ùسا Ùˆ Ùیروزآباد.واژه برم به صورت ترکیب هم در نامهای برخی جاها در Ùارس به کار رÙته است. مانند برم شور پایین Ùˆ بالا Ú©Ù‡ روستاهایی هستند پیرامون دریاچه ماهلو در خاور شیراز Ùˆ Ù‡Ùت برم Ú©Ù‡ منطقهایست در نزدیکی دشت ارژن Ùˆ آن شامل Ù‡Ùت برم دائمی Ùˆ Ùصلی است. واژه برم در Ú¯Ùتار عامیانه مردم Ùارس در موارد بسیاری از جمله در اصطلاØات کشاورزی (ملکزاده 1380) Ùˆ مثلها (ملکزاده 1383) به کار میرود.
برم دلک به چه معنی است
با روشن بودن معنی واژه برم Ùˆ دل، معنی برم دلک barm e delakØŒ Ú©Ù‡ دیگر نه برمی دارد نه دل انگیز است تقریبا روشن است. Øر٠کا٠که در آخر این نام دیده میشود شاید کا٠کوچکی یا دوست داشتنی باشد. در همه جای Ùارس Ùˆ به ویژه در دشت شیراز از این نوع کا٠در دنباله نام روستاها Ùراوان دیده میشود. مانند قندیلک، بابونک، کوشکک، پدنک، نیلگونک، پالونک، باغک، بیدک، چاهک، رزک، دشتک، پرگانک، زرغونک، رودک، دهک Ùˆ Ú©Ùترک. سبب نامگذاریهایی Ú©Ù‡ مردم در مورد برم دلک میگویند Ùˆ Øتی در کتابها هم مینویسند اغلب وجه اشتقاقهای عامیانه است Ùˆ بر اساسی نیست.
برم دلک کجا و چگونه جایی است
برم دلک تÙرجگاهی است در یازده کیلومتری خاور شیراز در دامنه کوه بمو bamu. برم دلک چشمهای است Ú©Ù‡ از ریشه کوه میجوشد Ùˆ برکه بزرگی را تشکیل میدهد. روی صخرههای مشر٠به این چشمه سه اثر تاریخی از دوران ساسانیان قرار دارد. این موضوع به اهمیت برم دلک Ùˆ دل نگرانی ایران دوستان اÙزوده است. سرریز آب این برکه از طریق جویی به روستاهای پایین دست میرسد Ùˆ به کار کشاورزی میآید.در سالهای دور کوه برم دلک، چشمه Ùˆ تالاب برم دلک، چمنزارها، درختستانها Ùˆ نیزارهای برم دلک Ùˆ آثار تاریخی برم دلک Ùˆ آب Ùˆ هوای مطبوع آن ÙØ±Ø Ø§Ù†Ú¯ÛŒØ² بود. از این رو برم دلک از دیرباز یکی از مکانهای تÙریØÛŒ مردم شیراز به Øساب میآمد. این وضع ادامه داشت تا در دو سه دهه گذشته دگرگونیهایی باعث شد تا چشمه برم دلک کاملاً خشک شود. این دگرگونیها عبارتند از:
1- برداشت بیش از اندازه از سÙرههای آب زیرزمینی پیرامون چشمه از طریق چاههای Ùراوان مجاز Ùˆ غیرمجاز.
2- اØداث باغ دشت یا باغ شهر روی کوه Ùˆ بالادست چشمه.
3- اØداث معدن استخراج سنگ روی کوهی Ú©Ù‡ منبع تأمین آب چشمه بوده است.
4- خشکسالیهای پی در پی.
خشک شدن چشمه برم دلک، خشک شدن جویهای منشعب از آن Ùˆ نیزارها Ùˆ چمنزارها Ùˆ درختستانهای اطرا٠آن را به دنبال داشت. در Ù¾ÛŒ این خشک شدن، کشاورزان با بیل مکانیکی به دنبال گودتر کردن برم Ùˆ لایروبی بیÙایده جویها Ùˆ به هم ریختن Ù…Øوطه Ùˆ زیر Ùˆ رو کردن راههای رسیدن به چشمه Ùˆ Øتی سنگبرداری در ریشه کوه برآمدند Ùˆ منظر طبیعی Ùˆ زیبای برم دلک را به طور Ú©Ù„ÛŒ نابود کردند. با خشک شدن برم امکان دستیابی اÙراد ناآگاه به نقش برجستههای برم دلک آسان شد Ùˆ هر کس با قلم Ùˆ Ú†Ú©Ø´ به دنبال کندن نام خود روی این آثار تاریخی بی دÙاع اÙتاد Ùˆ صدمات Ùراوانی به آن وارد کرد. البته پیش از این ماجراها کسانی زمینهای پیرامون برم را هم تصاØب کرده Ùˆ در آن کارگاه Ùˆ کارخانه اØداث کرده Ùˆ چاه کنده بودند. این تأسیسات هر چند مخروبه اما همچنان پا بر جاست. به سبب نزدیکی برم دلک به شهر شیراز Ú©Ù‡ Øالا دیگر Ùقط 4 کیلومتر از خاوریترین میدان شهر Ùاصله دارد، جای مناسبی برای تخلیه آشغال Ùˆ آوار ساختمانی شده Ùˆ امروز به جرات میتوان نام آنجا را آشغالدانی برم دلک نامید. آثار تاریخی دوران ساسانیان Ùˆ تابلو سازمان Ù…Øترم میراث Ùرهنگی هم در مرکز این زبالهدانی قرار دارد.آثار تاریخی برم دلک چیست
در بالای تالاب برم دلک سه نقش برجسته نزدیک به هم اما جدا از یکدیگر روی کوه کنده شده است. این نقشها همگی مربوط به دوران ساسانیان است. ارتÙاع تقریبی این نقشها از Ø³Ø·Ø Ø²Ù…ÛŒÙ† Øدود 6 متر است. هنگامی Ú©Ù‡ رو به کوه Ùˆ رو به روی نقشها بایستیم سه قاب یا تاقچه میبینیم Ú©Ù‡ از راست به Ú†Ù¾ در قاب اولی Ùˆ دومی هر یک تصویر یک مرد Ùˆ در قاب سوم تصویر یک مرد Ùˆ یک زن تراشیده شده است. در این قاب مرد Ú¯Ù„ÛŒ را در دست راستش گرÙته Ùˆ به زن میدهد. زن یک دستش را دراز کرده تا Ú¯Ù„ را بگیرد Ùˆ دست دیگرش را Ú©Ù‡ در آستین پنهان است پیش دهانش گرÙته است. یک متن به خط Ùˆ زبان پهلوی زیر بازوی زن کنده شده ولی آنچنان تخریب شده Ú©Ù‡ دیگر خوانا نیست. شناخت اÙراد نشان داده شده در این نقش برجسته همیشه مورد بØØ« پژوهشگران بوده است. این چهار تن همگی سرهاشان با چهار تاج یا کلاه متÙاوت پوشیده است. مرد شماره یک کلاهی پارچهای یا نمدی به سر دارد Ú©Ù‡ بالای آن تیغهای است. مرد شماره دو تاجی بزرگ Ùˆ کروی بر سر دارد. مرد شماره سه کلاه یا تاجی نسبتا بزرگ Ú©Ù‡ بخش پیشین آن مقداری پیش آمده بر سر دارد. Ùˆ زن Ú©Ù‡ شخص شماره چهار است موهای باÙته شده خود با نیم تاجی در بالا Ùˆ نوارهای Ùˆ رشتههای پارچهای Ú©Ù‡ در پشت سر گره خورده Ùˆ دنباله آن اÙشان است در پایین پوشانده است. نقشها در قابهای تقریبا قائم قرار دارند Ùˆ مقیاس نقشهای کندهکاری شده تقریبا یک به یک است. یعنی قد Ùˆ قامت نقشها به اندازه بلندی انسان معمولی است. بردار خروجی Ùˆ عمود بر صÙØÙ‡ نقشها تقریبا به سمت خاور است. از آنجا Ú©Ù‡ سنگتراش ناچار بوده نقشها را بالای استخر Ùˆ چشمه موجود بتراشد Ùˆ در آنجا کوه لایه لایه Ùˆ سخت خرد شده بوده، قاب نقشها دستخوش بینظمیهایی به Ø´Ø±Ø Ø²ÛŒØ± شده است:
1- مقیاس انسانهای چهارگانه یکسان نیست. مرد شماره یک از همه کوچکتر و مرد شماره 2 از همه بزرگتر تراشیده شده است.
2- تراز پایین صÙØههای سهگانه یا به Ø§ØµØ·Ù„Ø§Ø ØªØ§Ù‚Ú†Ù‡Ù‡Ø§ یکی نیست. تاقچه دست Ú†Ù¾ از همه پایینتر Ùˆ تاقچه میانی از همه بالاتر است. بالای تاقچهها هم به همین وضع است.
3- قابها یا تاقچهها کمتر یک چهار پهلوی راست گوشه با پهلوهای دقیق اÙÙ‚ÛŒ Ùˆ قائم است.
4- مرد شماره یک یا دست راست با مرد رو به روی خود یعنی مرد شماره 2 در یک قاب قرار داده نشده است. به عبارت دیگر به نظر میرسد هد٠سنگتراش گذاشتن شخص اول Ùˆ دوم در دو قاب جداگانه نبوده است بلکه این شکا٠کوه بوده Ú©Ù‡ او را مجبور به چنین کاری کرده زیرا این دو شخص رو به روی هم ایستاده Ùˆ دست به سوی هم دراز کرده Ùˆ با هم در Ú¯Ùت Ùˆ شنود هستند. البته بینظمیهای دیگری هم دیده میشود Ú©Ù‡ شاید دو هزار سال پیش معمول بوده است. ابعاد تقریبی قابها به Ø´Ø±Ø Ø²ÛŒØ± است:
1- قاب اول از دست راست به پهنای 90 و بلندی 200 سانتی متر،
2- قاب دوم به Ùاصله 130 سانتی متر از قاب اول Ùˆ به پهنای 120 Ùˆ بلندی 250 سانتی متر،
3- قاب سوم به Ùاصله 220 سانتی متر از قاب میانی Ùˆ به پهنای 270 Ùˆ بلندی 200 در یک پهلو Ùˆ 220 سانتی متر در پهلوی دیگر.
با خشک شدن تالاب برم دلک دسترسی به این آثار آسان شده Ùˆ تخریب آنها سرعت گرÙته است. به ویژه این Ú©Ù‡ هیچ نگهبانی یا Øصاری از آنها Ù…ØاÙظت نمیکند.
مورخان Ùˆ پژوهشگران در باره برم دلک Ú†Ù‡ Ú¯Ùتهاند
نویسنده کتاب آثار عجم، Ù…Øمد نصیر Ùرصت شیرازی (Ùرصت شیرازی، 1354 هجری قمری) روز 22 مهر سال 1268 هجری خورشیدی از آثار تاریخی تخت ابونصر Ùˆ در ادامه آن از برم دلک در خاور شیراز بازدید کرد Ùˆ Øاصل بازدید خود را Ú©Ù‡ دو تابلو نقاشی از آثار تاریخی Ùˆ Ø´Ø±Ø Ú†Ø´Ù…Ù‡ برم دلک همراه با توضیØاتی در باره نقش برجستههای برم دلک است در کتاب آثار عجم به ثبت رساند Ùˆ از خود به یادگار گذاشت. به نظر میرسد آنچه او نوشته نخستین گزارش ایرانی باشد Ú©Ù‡ از برم دلک در اختیار داریم. از این رو آن گزارش را به طور کامل در اینجا میآوریم.دیگر از جمله آثار قدیمه Ùارس برم دلک است Ùˆ این یکی از جمله جاهایی است Ú©Ù‡ مامورم به برداشتن نقشه آن. از شهر شیراز تا این مکان تقریباً دو Ùرسنگ است Ùˆ آن در سمت شرقی شیراز واقع شده Ùˆ راهش از قصر ابونصر است Ú©Ù‡ مذکور شد Ùˆ این مکان در پایه کوهی است Ú©Ù‡ آب Ùˆ اشجار در دامنه آن کوه بسیار است Ùˆ در آنجا نیزاریست بیشه مانند. اهالی آنجا میگÙتند بسا Ú©Ù‡ گراز در آن نیزار دیده میشود Ùˆ در آن Øوالی درختهای بید بسیار قوی سایه اÙÚ©Ù† نیز بسیار است. خیلی خوش آب Ùˆ هواست Ùˆ در آن نزدیکی بقعه بسیار Ú©ÙˆÚ†Ú©ÛŒ است Ùˆ در آن بقعه قبری است Ùˆ آن را امامزاده ابراهیم میخوانند. بالجمله Ù…Øاذی آن اشجار Ùˆ بیشهزار در آن کوه چند دره وسیع است Ùˆ در یکی از آن درّهها تصویر چهار آدم را بر سنگ نقش نمودهاند Ùˆ آن صور اگر Ú†Ù‡ از دور پیدا Ùˆ نمایان است ولی چون تا دامنه کوه آب گرÙته Ùˆ رÙتن سواره Ùˆ پیاده با پا اÙزار به نزدیک آن صورتها بسی دشوار میبود با پای برهنه در آن آب داخل گشتم آن گاه به وسیله اثناء Ùˆ رخنههای کوه از دامنه بالا رÙتم تا دقایق آن صور را درست ملاØظه کنم.تÙصیل آن صورتها از این قرار است: سه طاقچه مانند در آنجاست Ú©Ù‡ آنها را Ù…Ø³Ø·Ø Ù†Ù…ÙˆØ¯Ù‡Ø§Ù†Ø¯ در دو طاقچه هر کدام یک صورتست رو به روی یکدیگر Ú©Ù‡ با دست راست به یکدیگر اشاره میکنند در دست شخص اوّل Øربهایست کتاره مانند با غلا٠که قبضه آن را گرÙته است Ùˆ در دست Ú†Ù¾ شخص دوم Øربهایست چون خنجر Ùˆ کلاهی مکلل به جواهر Ú©Ù‡ پری بر آن نصب است بر سر دارد Ùˆ کمربندی مرصع بر کمر بسته است. امّا در طاقچه سیم دو Ù†Ùر است نیز رو به روی یکدیگر شخص سیم Ú¯Ù„ÛŒ به شخص چهارم تعار٠مینماید Ùˆ شخص چهارم Ú©Ù‡ ریش ندارد دو دستی Ú¯Ù„ را میخواهد بگیرد Ùˆ در دست Ú†Ù¾ شخصی Ú©Ù‡ Ú¯Ù„ دارد نیز کتارهایست Ùˆ کلاه Ùˆ کمر شخص چهارم نیز مرصع به جواهر است. Ùˆ Ú©Ùشهای آنها همه مانند ارسیهای تکمهدار این زمانست Ùˆ شخص دوم Ú©Ù‡ خنجر به ک٠گرÙته گریبان لباسش مانند لباسهای لب برگردان این عصر است. همانا Ú©Ù‡ این وضع لباس Ùˆ Ú©ÙØ´ Ùˆ کمر Ùˆ غیر ذلک Ú©Ù‡ این زمان رواجی دارد اقتباس از این قبیل صورتها Ùˆ آثاری است Ú©Ù‡ از قدیم باقیست. بسیاری از صنایع در این ازمنه هست Ú©Ù‡ منشأ آن را در تخت جمشید Ùˆ جاهای دیگر Ùقیر دیدهام Ú©Ù‡ ذکر آن بعد از این در این کتاب خواهد آمد.امّا تÙصیل ارتÙاع طاقچههای مذکوره از زمین Ùˆ صورتهای آن: ارتÙاع از زمین تا پای آن صورتها تقریباً چهار ذرع میشود Ùˆ بلندی قامت صورت اول دو ذرع الّا یکچار یک است. صورت دوّم دو ذرع Ùˆ یکچار یک Ùˆ صورت سیم دو ذرع Ùˆ صورت چهارم نیز دو ذرع الّا یکچار یک. Ùˆ در نزدیکی این مکان آبادی چندانی نیست مگر گاهی بعضی از صØرانشینان در آنجا سکنی دارند Ùˆ زراعت مینمایند Ùˆ اهالی آن سرزمین آن نقشها را نقش رستم مینامند Ùˆ این رسم اهل دهات Ùˆ مردمان صØرائیست Ú©Ù‡ هر کجا صورتی بر سنگ از آثار قدیمه بینند نامی از خود اختراع کرده استعمال مینمایند. Ùˆ آنچه به نظر Ùقیر رسید از قراین Ú©Ù‡ صورتهای سلاطین عجم را در بعض از نقشهای یروپ دیدهام Ùˆ سکه آنها را ملاØظه نمودهام میشاید Ú©Ù‡ صورت دوّم از آن صور گشتاسب باشد الله اعلم.بالجمله نقشه قطعهای از آن کوه Ùˆ اشجار Ùˆ آن صور را برداشتم به نمره Ùˆ در Øاشیه آن ورقه نیز نقشه آن چهار صورت را بزرگتر از جهت ÙˆØ¶ÙˆØ Ø¶Ù… نمودم Ùˆ در جنب آن صور عدد یک Ùˆ دو Ùˆ سه Ùˆ چهار به خط هندسه نهادم.
Øاشیهنویسیهای Ùرصت شیرازی
1- برم بر وزن نرم به معنی آبگیر و تالاب است و به معنی سبزه و مرغزار نیز آمده. هر دو معنی مناسب آنجاست.
2- اثناء الÙØªØ Ø¬Ù…Ø¹ ثنی بالکسر است Ùˆ ثنی یک تاه از تاههاست Ùˆ به معنی نور Ùˆ در نامه Ùˆ غیر آن Ùˆ به معنی میان آمده ایضا.
3- کتاره بشد تاء قرشت Ùˆ تخÙی٠هر دو درست است Ùˆ آن Øربهای مانند شمشیر راست است Ú©Ù‡ در هندوستان متداولست. Ùˆ این Ù„Ùظ را در ایران غداره گویند یعنی کا٠را بدل به غین Ùˆ تا را بدل به دال نمودهاند Ùˆ کتاله یعنی به جای را لام استعمال کردن نیز صØÛŒØ Ø§Ø³Øª.
4- مکلل به ضم اوّل Ùˆ ÙØªØ Ú©Ø§Ù Ùˆ شد ّلام اول به صیغه Ù…Ùعول یعنی درخشان.
5- تکمه به ضم اول Ú¯ÙˆÛŒ گریبان است Ùˆ معروÙست. اینکه به جای تا دال استعمال کنند غلط است.
6- یروپ به ضم یاء ØØ·ÛŒ Ùˆ واو Ùˆ باء سه نقطه راء قرشت Ùˆ واو Ùˆ پاء سه نقطه هر دو ساکن Ù„Ùظ انگریزی است به معنی Ùرنگستان میباشد Ùˆ صورت رقم آن در خط انگریزی به این طور است: EUROPE.
7- گشتاسب Ùˆ گشاسب Ùˆ گشسب همه در استعمال صØÛŒØ Ø§Ø³Øª Ùˆ آن پادشاهی بوده پسر لهراسب. گویند دین زردشت را اختیار نموده بوده.
Ùرصت در جایی دیگر از کتاب آثار عجم مینویسد: «ØµÙˆØ±ØªÙ‡Ø§ÛŒÛŒ Ú©Ù‡ در برم دلک است، Ùˆ تÙصیلش در اوّل کتاب مسطور گردید، به نمره 2ØŒ Ùˆ Ú¯Ùتیم مکانی است قریب به شیراز، یکی از سیاØان انگریز در مساÙرت نامه خود نوشته Ú©Ù‡ آن Ú©Ù‡ ریش ندارد زن است، لباس مردانه پوشیده Ùˆ گوید معلوم ما نیست Ú©Ù‡ شبیه Ú©Ù‡ باشد.Øاج میرزا Øسن Øسینی Ùسایی (Øسینی Ùسایی، 1314 هجری قمری) صاØب Ùارسنامه ناصری در این کتاب در ذکر برم دلک مینویسد: دو Ùرسخ مشرقی شیراز در سینه کوهی چهار صورت بر سنگ نقش کردهاند. دو صورت در طاقچهای، دو صورت دیگر هم در طاقچهای دیگر Ùˆ در دامنه این کوه نیزار Ùˆ چشمه آب Ùˆ چندین درخت بید است Ùˆ تمثال آن چهار صورت در برگ آینده این کتاب نوشته شود.